close

法文翻譯

對許多人來說,除母語以外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年 翻譯時候,但是一位在歐盟擔負翻譯的官員竟可以或許說好32種語言,驚人的語言能力令其他人瞠乎其後,談到他學過最困難的語言是什麼,他絕不猶疑地說道:「中文最難!」

這名在歐盟擔任翻譯 翻譯官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(ioannis ikonomou),在他二十歲時就已學會了十五種說話,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作今後,為了工作上的需要又別的學了17種說話 翻譯社談到進修說話的動機,他說道:「我是一個很有好奇心的人,漸漸 翻譯我入手下手意想到了學好語言的竅門。」

他默示,進修語言不能只在家中研究,必須盡可能外出觀光,跟分歧國家的人彼此對話交換,他也強調進修說話的訣竅無他,就是要多多使用阿誰說話 翻譯社即是到如今,天天他都邑跟他 翻譯同事互相用列國說話對話,乃至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國說話模式」。談到進修語言 翻譯樂趣他暗示:「透過進修說話,我加倍了解這個世界。」

圖擷自youtube
圖擷自youtube

最後當被問到學會多國語言的人最常被問到的問題「什麼說話最難學」時,羅安尼斯也絕不躊躇地默示:「中文最難!」

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯



本文來自: https://udn.com/news/plus/9735/2367571有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evansq400fq3 的頭像
    evansq400fq3

    evansq400fq3@outlook.com

    evansq400fq3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()