西班牙文歌曲目錄及索引四(歌星名N-V)請點擊:http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/563993723
*****螢幕畫面,自行到Youtube網站另*****
西班牙文歌曲目次及索引二(歌星名F-K)請點擊:http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/536812838
*****縮成半頁畫面臨照著看,或到隨意*****
日文演歌目錄及索引二請點擊:http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/246605016
*****請點擊伴侶所保舉勁爆影片(台灣查看署的敗北,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,進展觀眾按下喜歡鍵)*****
****************請原諒!!****************
*****窩找MP3歌曲聽,若有未便處,敬*****
英文歌曲目錄及索引五(歌星名S~Z)請點擊: 日文演歌目錄及索引六請點擊:http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/551967784 **************************************** 英文歌曲目次及索引三(歌星名F~L)請點擊:http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/474403936 英文方面:『Love on the rock』,您會以為是石頭上的愛情,不對!是加了冰塊的愛情,很意外吧!日文稱『水割り愛』,換句話說就是被稀釋的愛,因為洋人習慣喝純烈酒,但用冰塊先放入玻璃杯中再倒酒被稀釋掉一些,日本則習慣加白開水,而冰塊形狀略似小岩石,故有此俚語的說法 又『He who pays the piper calls the tune.』,有人翻譯成付錢給吹笛手就可以呼喚聲調,不算正解,正解是英文的俗諺『花錢的人措辭算數』請詳點http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/504121990有詳解,再說run my heart= run my heart out,此處的my heart out是盡『心』盡力的意思,全句是盡力地逃跑,而不是為了逃跑,天成翻譯公司的心啊!還有kiss away 英文歌曲目錄及索引二(歌星名C~E)請點擊:http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/405405615 今朝已跨越三千多首日文演歌之目次,已全數完成,而約十多國的歌曲翻譯已跨越6000首,迎接人人多多點閱欣賞。 英文歌曲目錄及索引一(歌星名A~B)請點擊:http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/355759603 *****茲保舉相當好聽,但鮮有人知道的歌曲,附在本文章末,直接在文字上點擊下去便可,不點聽的話,是人生的憾事哦!***** 的確美好的歌曲,有如仙樂飄飄處處聞,此景此曲應是天上有,感人的歌曲就好像人被電到的一樣,全身3萬6千個毛細孔,宛如都吃了人蔘果一樣,人世間的寵辱皆忘,心曠神怡,而暢快非常,中國的春秋戰國時代,可歌可泣的故事許多,若是發生距現代一、兩百年的話,那也會有中國式的歌曲,詩經就有描寫男女之間的歌謠,例如1.淑女可配正人,再敘相思之苦的周南之『關雎』、2.表白不是像露珠之緣一般隨意的女子之召南的『行露』等最少十七篇歌謠,惋惜歌譜都散失了,年齡時代的晉獻文子成室,張老曰:「美哉輪焉!美哉奐焉!歌於斯」,蓋好美輪美奐的房子,可以進入好好歡唱歌曲,連曹操也在短歌行中:「對酒當歌,人生幾何?比如朝露,去日苦多」,蘇東坡在前赤壁賦中說曹阿瞞「橫槊賦詩,固一世之雄也」,又范仲淹的岳陽樓記「漁歌互答,此樂何極!」,就算是聖人的孔子,在聽了舜的韶樂後,都連聲讚美道說從此三月不知肉味的了,此樂趣可謂為不知老之將至云爾,可見所有效來修飾生涯的歌曲是佔我們人生中很主要的地位,你說歌曲焉能不重要嗎? 1. 高田浩吉:大江戶出生避世小唄,這兩首便可代表幕府封建期間的日本演歌
2. 高田浩吉:伊豆の佐太郎,世界上很少有像日本歌曲的旋律與歌詞那麼生動地表達感情。
3. 鄧麗君:旅姿三人男
4. 鄧麗君:大阪しぐれ
5. 鄧麗君:片戀酒
6. 鄧麗君:星影のワルツ
7. 鄧麗君:なみだ恋
8. 西田佐知子:アカシアの雨がやむとき─洋槐花雨截止時
9. 美空ひばり:三味線マドロス (三弦琴船員)
10. オー・ウンシュ:通り雨
11. 島倉千代子:思い出さん 本日は
12. 真咲よう子:大江戶なごり花
13. 岑嶺秀子: 銀座カンカン娘
14. 英文歌曲:Teresa Brewer:A Tear Fell
15. 英文歌曲:Bread:If
16. 英文歌曲:Lobo:I'd love you to want me
17. 印尼文歌曲:Thania─Pulau Bali─峇里島
18. 印尼文歌曲:民謠─Indonesia Pusaka─印度尼西亞的家傳物
19. :Cielito lindo(親愛的小甜心)
20. :España Cañí
21. :Luis Miguel-Historia De Un Amor(天成翻譯公司的心裏只有你沒有他)
22. :Dana Winner─Ich hab noch tausend Träume─我做了一千個美夢
23. : 三猛進行曲之一的德文老戰友Alte Kameraden
24. : 莫札特:魔笛中夜后之復仇的地獄= Der Hölle Rache
25. : 進行曲的德文歌曲─Erika─石南花
26. :Aux Champs –Élysées─香榭麗舍大道
27. :Sœur Sourire的法文歌曲─Dominique─多明尼克
28. :Maria Callas:O Mio Babbino Caro喔 我親愛的父親
29. :Pino Donaggio的義大利文歌─La pioggia─雨
30. :拿玻里之老歌─爬山纜車= Funiculì Funiculà
31. :偏離正路的女人在勸酒= La traviata Brindisi
32. :黏巴達Lambada
33. :Ary barroso─Aquarella do Brasil─水彩巴西
34. :Pink Martini─Omide Zendegani─生命之進展
本篇文章引用自此: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/245567449有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931 |