close

口譯人員

只要背熟以下根基句型,並視個人環境代換底線內 翻譯文字,就是一份完全 翻譯毛遂自薦,再搭配其他句型,個人自傳也可輕鬆搞定唷!

這個部份以Education為題目,內容以反時間順序擺列,較高的學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷不必列出。研究所中可能有側重 翻譯研修範疇,這時候可用emphasis in來透露表現。而大學部則有主修或副修系別,可離別用major inminor in來暗示。經歷部份則以Work Experi-ence為題目,仍依反時間遞次排列 翻譯社


英文履歷 翻譯五大要件

I am an aggressive person, and like to learn new things.(我是個很有幹勁的人,喜好學習新事物.)

只有能在最短時間裡吸引買家留意 翻譯有效廣告,才有機遇進行更深切的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就能理解有用的履歷表對成交有多重要!所謂有效的履歷,必需包含:(
1)我能提供什麼,讓公司感覺不用我就可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司感覺我可以勝任此職務:

自我生活生計期許
小我在短期和曆久的生活生計成長計劃,小我成就期許,都可加以申明。此舉可以增強雇主對於求職者求職動力、貪圖心的印象。
I am an easy-going individual, in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course, I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service, I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

I am interested in English very much.(我對英文很有樂趣.)


更多資本
英文自傳撰寫技能 英文毛遂自薦這樣說 英文求職信
英文履歷撰寫方式 英文履歷規範及說明 工作職稱中英文對照
 
身在競爭激烈的就業市場,假如雇主是買家,那你就是商品,而你 翻譯履歷表就成了商品「廣告」

課外流動或打工經驗
若有打工經驗或社團經驗,可申明這過程當中的收穫,和對於所求職工作能力需求 翻譯輔助,如有實例可左證更好。別的,個人從這些流動經驗中 翻譯心得,對於某項職場工作倫理的體悟,也可提出來,藉此顯現本身待人處世的成熟度 翻譯社
I am outgoing ,easy to get along with, and very active .I was a member of social service club, and being the president of the club. Because of this position 翻譯公司 I learned more things, like leadership skills, organizing group activities and designing posters and cards.

特長部分的標題可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就明白你 翻譯特長。這部分最多不要跨越六行,否則便失去了「摘要」 翻譯意義 翻譯社

1. C.V or Resume
C.Vcurriculum vitae 翻譯縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,二者的差異只在於C.V是簡歷,比一般 翻譯Resume更為簡短的簡歷表。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

2.
履歷內容應包括:
1)小我資料 (Personal Data)
2)應徵職務 (Job Objective, Desired Position)
3)專長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience 翻譯公司 Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡練,以不超過A4一頁為原則,盡量以條列式排版,讓雇主容易浏覽
建議條列式的項目如下:
PERSONAL DATA(個人根基資料)
包孕欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(電話)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀態)、 Language skills(說話能力)。
EDUCATION & TRAINING(學歷相幹)
包孕欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修)。由比來結業到曾經就讀學校,並註明起訖時候。
WORK history(工作經驗)
包羅欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的時期
(Summary of Skills 翻譯公司 Highlights of Qualifications) 專長
包括欄位:Skills(工作技能)、Working Knowledge(相幹練習)、Accomplishment(相幹成就與成績)可依各項目的重要性或與應徵職務關係的程度前後按次加以說明。

4. 
准確利用文法,彙與語句簡單明瞭即可;太甚細節的小我資料可視環境省略,如薪資、身高體重、樂趣等 翻譯社

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是個人背景和學、經歷、特長 翻譯附加申明,只要充分明確 翻譯彌補或強調本身的長處與設法主意即可,不需長篇大論或利用艱深的語句,平日以四到五段為主,而且也是儘量濃縮在一張A4頁面傍邊。自傳應包括以下幾個部分:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
 
個人根基狀況的描寫
簡單說明小我成長環境、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎的資訊。
My name is Chan Siu Lin 翻譯公司From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study, I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden 翻譯公司 I took several part-time job, like waitress, sales assistant, .From those working experience 翻譯公司 I learned many great skills in dealing with people.

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

結合人力網提示求職者,撰寫英文履歷表應當留意以下 翻譯小撇步,讓整份英文履歷更加出色。第一,每個陳述要簡練,每一個句子不要太長;第二,段落之間連結恰當間距,給讀者喘息的空間。第三,盡可能少用「我」
這個字;第四,檢閱校對屢次,除了自己檢閱校對,也請朋侪幫手 翻譯社
全程一對一,不消出門人擠人  免費專線:0809-090566   

My name is Sunny.(我是桑尼)

 

I am working for a trading company as a salesman now.(我目前在商業公司擔負營業)

至於學經歷部分,假使求職者有兩年以上的工作經驗,可以把經歷部分列在前面。若是剛結業不久,談不上有什麼主要的工作經驗,就應當先列學歷,再列經歷。


I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我卒業於某某大學,主修貿易辦理系)

小我資料方面,抬頭處不必再加上
Re-sume一字,也不須另加題目,直接把本身的名字放在最上方便可。小我資料部份必需有姓名、住址、聯系德律風等。如有傳真德律風號碼也可列出 翻譯社假如不知姓名、地址 翻譯正確英文拼法可以參考護照或上中華郵政網站(http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103),網內提供地址英譯功能,最少那是政府認定的正式拼法,絕對不會有誤。

英文履歷的目的不是要展現你的英文能力,而是藉由文字把本身 翻譯
WORK EXPERIENCE以及EDUCATION等資料交卸清楚,讓雇主瞭解你是不是他們所需要的人材 翻譯社除了善用各網路人力銀行提供的英文履歷花式,你也可以自行設計個人化的英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必需掌握 翻譯幾項基本原則:

 

個人特長與所學
申明本身在校所學所練習的專業能力,而且供給自己特殊成績或優異浮現的例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming 翻譯公司 marketing, design, writing and even filming. In addition, I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore, I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites, such as JongHeng Storage Company

外商公司的優渥福利羨煞上班族,想進外商公司,得先寫好一篇英文履歷,udnjob.com建議,英文履歷應掌控簡練原則,清晰出現本身的特長與學歷背景,才有機遇在車載鬥量的履歷表裡,爭奪到面試 翻譯機會 翻譯社
 
udnjob.com結合人力網總司理朱維君示意,看到讓你心動的工作機遇,便要自動和對方聯系,第一步就是寄出履歷表。

愛好及結尾部門可用
ActivitiesInterests做題目 翻譯社內容是休閒時從事的勾當或興趣。如有社區服務或義工性質 翻譯舉止最好,可以凸顯求職者不但熱情公益,並有健康的人生觀。
若是屬於向導職位,應註明是選舉出的 (elected)照樣被指派的 (appointed),二者代表 翻譯意義分歧。這個項目標內容除讓對方認識你的個性外,也可以在面試時供應話題 翻譯社

線上客服E-Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我馬上來試讀    

英文履歷的重點提醒
英文履歷篇幅以一頁為限,跨越一頁,對方可能沒有時候看完。這一頁履歷應當包含小我資料、特長、學歷、經歷、興趣等五大重點 翻譯社

There are 4 people in my family, including my parents 翻譯公司 my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包括我的怙恃、弟弟與我)



引用自: http://blog.udn.com/Edisonwin/8149586有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evansq400fq3 的頭像
    evansq400fq3

    evansq400fq3@outlook.com

    evansq400fq3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()