原唱:
Mientras tanto me desvelo與此同時我失眠了
Odio despertar sin ti我恨醒來沒有妳
De decirte que te extraño告知妳我馳念妳
Odio la distancia
me consuela ver el cielo我瞻仰天空自我安慰
Odio no tenerte aquí我恨我在此沒具有妳
y cabizbajo el corazón沒精打采的表情
me consuela ver el cielo我瞻仰天空自我安慰
Con un nudo en la garganta如鯁在喉說不出話來
Y cabizbajo el corazón沒精打采的心情
1. distancia:距離,自己已有遠的意思,形容詞distante就是遠 翻譯 翻譯社
2. Tengo muchas ganas:我有許多欲望,扳談經常用的短句,要會說 翻譯社
3. Mientras tanto:與此同時,完全中文式的片語,是高級辭彙,或文章用語,一般小民很少說出這個辭彙。
4. me desvelo:我失眠,動詞desvelar有不克不及入眠、睡不著和操心、掛念等意思。me desvelo是反身動詞第一人稱目前式,insomnia是醫學名詞:失眠 翻譯社
5. un nudo:一個結,也有一個節、一個疙瘩的意思,Nudo燈形容詞用是赤裸的意思,desnudo也是赤裸,不因des而成不赤裸,沒有負正得負的景象。
6. garganta:喉嚨,英文是throat,法文是gorge(差一點變喬治),日文是のど,閩南話是na-o,山東話是Ten-dze,喉嚨是說話中最不合 翻譯辭彙之一。
7. cabizbajo:垂頭喪氣的,就是低頭,是cabeza bajo念白了的話,cabizbajo字典查不到,算錯別字,例如:中文『如許子』說成『醬子』。
8. aguja:指針,鐘錶的指針,長針短針離別是:aguja larga和aguja corta。
9. no funciono:我不作用,此處要潤飾為我振作不起來,形容小家電壞了可說:No funciona,它不感化了,它故障了 翻譯意思。
10. sin rumbo y dirección:沒有方向和目標地,Rumbo是抽象的人生的標的目的,dirección是指地理 翻譯偏向,因dirección也有地址 翻譯意思,引伸為目標地。
11. centímetro:公分,是器度衡中長度的單元,經常使用的有:kilómetro公里,milímetro公厘,值得留意的是,重音音節滿是共同英文同義字而設定。
12. te encuentres:妳處於,動詞encontrar,經常用 翻譯找到、遭受、遇到、相逢、發現的意思外,還有一個處於….狀況的意思。
13. consuela:撫慰、安慰,動詞consolar,安慰、勸慰、慰勞。
14. la fe:決定信念,還有信賴、誠信 翻譯意思,批評一小我buena fe是正派、誠信;mala fe則是奸謀、狡詐 翻譯意思,同夥間乃至女孩子間也常聽到笑著戲謔對方mala fe,是開頑笑的話,不要當真,板著臉說意思就分歧了。
15. de frente:往前,向前看,世界各類說話都有此鼓勵人生的詞彙 翻譯社
16. Entre errores desiertos,在毛病和荒涼之間,應是 errores y desiertos,漏掉了y,desiertos本是沙漠,也要潤飾為荒涼。
Pero no pierdo la fe但我沒有落空決心信念
翻譯:林技師/于盼盼
Que ahora nos separa因為目前我倆人各一方
作曲:
Cada vez que te pienso 我每次想到妳
Y que tú te encuentras dormida妳發現妳自己睡著了
que nos dijimos adiós我們相互說再會
作詞:
Ya sé que es de madrugada我知道現在是凌晨
Porque estar sin ti es difícil因為沒有妳是很艱巨的
i─Odio la distancia─我恨遠距
Que ahora nos separa因為現在我倆人各一方
que nos dijimos adiós我們相互說再會
Tengo muchas ganas de verte我有許多願望想要看到妳 Sigo caminando de frente我繼續向前方行走 De abrazarte y besarte otra vez再一次的來擁抱妳並吻妳 Odio tanto la distancia我恨距離那麼遙遠 Voy sin rumbo y dirección我落空偏向漫無目標走著 Si no estás yo no funciono假如妳不在我振作不起來 Pero no pierdo la fe但我沒有落空信心 Pero no pierdo la fe但我沒有落空信心 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
Odio no tenerte aquí我恨我在此沒具有妳 De abrazarte y besarte otra vez再一次的來擁抱妳並吻妳 *****隨意窩的廣告將歌詞及影片隔開,隔得很零亂,並非本部落格如斯安排,敬請諒解,請大家忍耐一下 翻譯社***** Cada vez que te pienso 我每次想到妳 Que me estoy volviendo loco那欲望使我瘋狂 Odio cada centímetro我恨每公分 翻譯距離 Odio despertar sin ti我恨醒來沒有妳 我恨遠距 Odio cada centímetro我恨每公分的距離 第一影片(演唱)供應者:Rincón de Romeo Recordando ese día, 想起那些日子 Puede ser que hoy no estés可能是你今天不在 Entre errores desiertos在錯誤和荒漠之間 Si no estás yo no funciono若是妳不在我振作不起來 Odio que te encuentres lejos我恨妳離得很遠 Odio tanto la distancia我恨距離那麼遙遠 第二影片(僅卡拉OK伴唱)提供者:edfonly
Esperando corra rápido la aguja en el reloj期待時鐘 翻譯指針跑快一點 Esperando corra rápido la aguja en el reloj等候時鐘的指針跑快一點 發行:2016
Odio que te encuentres lejos我恨妳離得很遠 Puede ser que hoy no estés可能是你今天不在 Voy sin rumbo y dirección我落空標的目的漫無目 翻譯走著
De abrazarte y besarte otra vez再一次 翻譯來擁抱妳並吻妳 Con un nudo en la garganta如鯁在喉說不出話來 Puede ser que hoy no estés可能是你今天不在 Justo desde aquel momento就從那一刻起 Mirarte a los ojos看著你的雙眸 以下文章來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/552357682有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社 |