close
翻譯服務有一個部落格專門討論部落客草莓圖騰剽竊
http://antistrawberry.pixnet.net/blog/post/39696632
這篇是抄襲唐魯孫 然後本身出版
部落格還有很多他剽竊別人文字的截圖
天成翻譯公司想到一件事
似乎有一個規定是說整篇文章跨越300字 (仍是多少?)
才算抄襲?
好比說良多人
城市硬背一些佳句
乃至像駱以軍是靠抄書鍛鍊文筆
那寫文章的時候往往會不自發的帶入吧??
所以剽竊的精準定義究竟是什麼?
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1364703487.A.294.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜