馬爾瓦爾語翻譯
1. Plan and/or chair the Management Review Meeting 2. Establish format consistency in written procedures and work instruction 3. Maintain customer focus and process improvement orientation 4. Plan quality system implementation and track progress toward goals 5. Oversee quality system implementation and ensure compliance with applicable requirements 6. Follow up on corrective actions and preventive actions 7. Establish and maintain record keeping system and distribution lists
計劃,而且得主持「治理審查會議」翻譯
確立花樣的聯貫性,在「書面法式(書)」和「工作指點(書)」等方面。
保持「顧客聚焦」和「流程改良導向」。
計劃「品質系統」的實施;及 追蹤進展,以驅向「品質目的」。
監視「品質系統」的實行,及 確保吻合所合用的「要求」。
跟催「改正辦法」和「預防辦法」。
設立建設和保護紀錄的連結系統和分揭橥
8. Schedule internal audits 擬訂內部稽核日程
9. Schedule external audits 制定外部考核日程
10. Assist external auditors 協助外部考核人員
11. Develop training approach and plans
成長「練習」的方式,及練習計劃。
12. Help establish performance measures where applicable
協助設立建設「績效」的「量測」(假如有合用時)。
13. Coordinate benchmarking where applicable
調和「標竿辦理」(當有合用時)翻譯
以下的管理,則沒具體提到:(多是其職務,也可能只是介入)
14手冊,15.年度目的,16品質政策(policy)、願景,17供給商之再評估,18文管中間、外來文件,19根本設施新增、TPM調養,20校訂、(校准、校驗),21內部溝通、外部溝通,22統計剖析,23清點,24其他系統(ISO14001、OHAS18000)的整合,25.ERP、APS資本翻譯
ISO9001辦理代表的首要職責(純文字檔)
Typical responsibilities of ISO9001 Management Representatives (品質經管代表)
http://members.aol.com/marylamp/myhomepage/isomgmtrep.html
本文來自: http://blog.sina.com.tw/phil/article.php?entryid=445452有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931