close

帕皮阿門托語翻譯

中國時報【崔慈悌╱台北報導】

此外,公務人員升等,現行包羅英檢、多益等認證都能作為評分項目,未來則將增列客語認證作為加分項目;12年國教 翻譯逾額比序參考項目,也將列入客語 翻譯社

行政院會昨天經由過程《客家根基法》修正草案,將客語列為國度說話,未來行政機關必需供應客語服務,客家生齒達半數以上的客家庄,應以客語為通行語,公務員及中小學教師須通過客語認證,且列為升等項目。客委會主委李永得默示,目前有39鄉鎮區合適標準。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

李永得指出,曩昔當局採取「鼓勵」體例發展客家文化,卻遠不及流失速度,此次決定透過法制面來推動,並從曩昔「屬人主義」的觀念改為「屬田主義」,也就是「從客家人材說客語,調整為在客家庄要說客語」。

行政院會昨天經由過程客委會所提客家根基法,估計送交立法院下會期審查。

根據現行劃定,客家人口達三分之一以上鄉鎮市區即列為「客家文化重點發展區」,此次修正草案增訂重點成長區「應以客語為通行語之一」,現行客語僅列為學校選修,將來將列為必修。

不過李永得也強調,草案經由過程後會採取逐年逐步方式來推動,「特別是認證這種工作,不行能立時就要求」。

李永得暗示,客家生齒面對說話文化流失問題,根據客委會委外研究,20至29歲年青客家人會講客語的比率只有14%多一點,10歲以下兒童會講客語 翻譯更只剩7%,「已經到了瀕臨滅絕的地步」 翻譯社

至於客家生齒達二分之一上鄉鎮市區,則明訂從條則通過實行後,以客語為通行語,並分階段逐年訂定公務人員及教師必須熟習通曉客家說話,李永得默示, 「這些公教人員到任時不一定要會客語,但必需在必然年間要取得客語認證」,今朝相符標準的約有39個鄉鎮市區。



以下文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E5%BA%84%E8%AA%AA%E5%AE%A2%E8%AA%9E-%E5%88%97%E7%82%BA%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 evansq400fq3 的頭像
    evansq400fq3

    evansq400fq3@outlook.com

    evansq400fq3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()