敘利亞文翻譯steam (v.) 蒸
blanch (v.) 川燙(以去除強烈味道或去皮)
blanch (v.) 川燙(以去除強烈味道或去皮)
roast (v. / n. / adj.) 大火烤
braise (v.) 先燒烤後再燉
stir-fry (v.) 大火快炒 / 爆香
smoke (v.) 煙燻
steep (v.) 熱水浸泡
grill (v. / n.) 鐵網(gridiron)火烤
bake (v.) 烤爐烤、烘焙
marinate (v.) 滷
ferment (v.) 使發酵
rotisserie (n.) 烤手扒雞、沙威瑪那種中間有棒子穿過的烤肉
deep-fry (v.) 炸
許多人喜歡上彀找國外的食譜(recipe)來做菜翻譯天成翻譯公司本身固然不曉得烹飪,但也會定閱國外的食譜網站文章,看到有興趣的菜餚也會點進去看一下,同時空想本身倘使有一天具有屬於本身的廚房時,也可以或許搖身一變成為小當家。
simmer (v.) 小火煮、燉、煨
braise (v.) 先燒烤後再燉
stir-fry (v.) 大火快炒 / 爆香
smoke (v.) 煙燻
steep (v.) 熱水浸泡
grill (v. / n.) 鐵網(gridiron)火烤
bake (v.) 烤爐烤、烘焙
marinate (v.) 滷
ferment (v.) 使發酵
rotisserie (n.) 烤手扒雞、沙威瑪那種中間有棒子穿過的烤肉
deep-fry (v.) 炸
許多人喜歡上彀找國外的食譜(recipe)來做菜翻譯天成翻譯公司本身固然不曉得烹飪,但也會定閱國外的食譜網站文章,看到有興趣的菜餚也會點進去看一下,同時空想本身倘使有一天具有屬於本身的廚房時,也可以或許搖身一變成為小當家。
simmer (v.) 小火煮、燉、煨
Recipe 這個字(注意,字尾 e 要發音喔!),從字面上看起來與 receive、reception 這一組字的轉變好像,假如硬要註釋成「從老祖母、母親那邊領受(receive)回來的做菜方式(recipe)」來解釋,也何嘗不是個聯想的好方式。但事實上,recipe 這個字 re- "back(歸去)" + cip "seize(抓)",本來指的是古時辰看醫生時,大夫囑咐「請遵照以下藥方抓歸去服用」這個意思來的,如同我們中國古代的郎中醫生開藥方,然後去藥舖抓 要回家煎煮服用一樣(以這點看來,中西方也真是相似極了)。後來就從「藥方」轉為「食品的烹饪體式格局」,也就是食譜了。
poach (v.) 文火低溫水煮 (水煮蛋就是poached egg)
boil (v.) 高溫水煮、熬
gratin (n.) 焗烤
toast (v.) 烤土司
我常看的食譜網站是 Simply Recipes 這個部落格。裡面依照各類食材(如豬、雞、牛、海鮮)與各種菜式(如早飯、點心、甜點、燉菜、素食)做分類,真正想找的時刻也可搜索與檢索。食譜英文遍及不難,可是光各類菜餚名稱就讓人丈二金剛摸不著頭緒翻譯之前曾寫過一篇「超市英文」,裡頭介紹許一些食材的英文說法,這一次就介紹食譜中常看到的烹飪動詞吧!
curing (n.) 醃(肉)
文字/駐站作家 迴紋針 (From:Christabelle的藝想世界)
sear (v.) (肉類)表皮烤到焦脆
fry (v.) 炒
dry roast (v.) 烘烤(咖啡豆)
stew (v.) 燉
saute / pan-fry (v.) 煎、嫩煎
puree (v.) 做成濃湯、糊狀物
文章出自: http://blog.roodo.com/maobao/archives/15915357.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
poach (v.) 文火低溫水煮 (水煮蛋就是poached egg)
【外語】食譜經常使用英語 Recipe English
boil (v.) 高溫水煮、熬
gratin (n.) 焗烤
toast (v.) 烤土司
我常看的食譜網站是 Simply Recipes 這個部落格。裡面依照各類食材(如豬、雞、牛、海鮮)與各種菜式(如早飯、點心、甜點、燉菜、素食)做分類,真正想找的時刻也可搜索與檢索。食譜英文遍及不難,可是光各類菜餚名稱就讓人丈二金剛摸不著頭緒翻譯之前曾寫過一篇「超市英文」,裡頭介紹許一些食材的英文說法,這一次就介紹食譜中常看到的烹飪動詞吧!
curing (n.) 醃(肉)
文字/駐站作家 迴紋針 (From:Christabelle的藝想世界)
fry (v.) 炒
dry roast (v.) 烘烤(咖啡豆)
stew (v.) 燉
saute / pan-fry (v.) 煎、嫩煎
puree (v.) 做成濃湯、糊狀物
文章出自: http://blog.roodo.com/maobao/archives/15915357.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜
